
哥们姐们,今天咱们不聊别的,就聊个特家常的事儿。你们有没有觉得,有时候咱们这些身体部位的拼音,念起来老是有点别扭,或者一不小心就给念错了?反正,我以前就是这样,吃了不少...
哥们姐们,今天咱们不聊别的,就聊个特家常的事儿。你们有没有觉得,有时候咱们这些身体部位的拼音,念起来老是有点别扭,或者一不小心就给念错了?反正,我以前就是这样,吃了不少亏。
我跟你说,虽然跟中文打交道也挺久了,但在一些小细节上,就老是栽跟头。尤其是身体部位的拼音,有时候明明知道字是啥意思,可一到拼音,特别是要带声调念出来的时候,我的舌头就跟打了结似的,怎么也捋不顺。
那时候我刚开始认真学拼音,就想着把基础打牢。结果一到身体部位,各种奇葩错误就冒出来了。最典型的就是“脖子”的“脖”,我老是习惯性地把它念成一声,就跟“波浪”的“波”一个调。每次一念出来,朋友们就瞅着我笑,或者一脸懵逼地问我:“你说的啥子?”那时候我就觉得特不好意思,可下次一开口,还是老毛病。
还有“膝盖”的“膝”,普通话还算标准,但就是这个“膝”,我老念成一声xi,但人家明明是四声xi。每次一说“我膝盖疼”,那听起来就跟“我西瓜疼”似的,可把我郁闷坏了。再比如“胳膊”,gē bo,这个词简直是我的噩梦。两个轻声,我说的时候老是给它带上调,不是gē bó,就是gè bo,反正就没念对过。有时候急起来,直接就跳过这个词不说了,多尴尬。

甚至有些看着简单的,比如“肚子”,dù zi,那个“子”是轻声,我刚开始总习惯性地给它一个重音。还有“肩膀”的“膀”,我经常跟“绑”混淆,声调一错,整个词听起来就怪怪的。就这些小地方,积少成多,搞得我开口说拼音就没自信,总觉得自己的中文发音不够地道。
这事儿我琢磨了很久,不能老是这样下去。我这人有个毛病,越是错的地方,我就越想把它搞明白,非得给它掰正了不可。于是我开始了一个“身体部位拼音纠错”的个人特训。
就这样每天折腾一点,大概过了一个多月,我发现自己再念这些身体部位的拼音时,不再那么磕磕巴巴了。以前一到“膝盖”我就犹豫,现在张口就能出来。那个“脖子”的“bo”也不再是那个波浪的波了,而是标准的二声bo。最让我开心的就是“胳膊”,我终于能把gē bo念得自然又准确了,感觉真是说不出的畅快。
我那时候就明白了,很多时候我们不是不会,而是练习不够,或者没找到对的方法。就像咱们盖房子,基础打不牢,上面怎么都悬。拼音也是一样,它是中文发音的基础,基础不稳,上面再好的词句说出来也会跑偏。

要是你也有这样的困扰,别急,也别觉得难为情。人人都有犯错的时候,这很正常。你就照着我这几招试试看,多听多说多练,特别是要多“模仿”地道的发音,慢慢地,你也能把那些身体部位的拼音说得溜溜的。真的,没有什么比开口说得对更让人有成就感的了!