
昨天看《封神演义》小说又碰到这字了,“青铜钺”明明知道是种兵器,可张嘴就卡壳。跟朋友聊到纣王的仪仗队,想说“执钺武士”硬是憋得脸通红,只能含糊念成“斧头兵”糊弄过去——...
昨天看《封神演义》小说又碰到这字了,“青铜钺”明明知道是种兵器,可张嘴就卡壳。跟朋友聊到纣王的仪仗队,想说“执钺武士”硬是憋得脸通红,只能含糊念成“斧头兵”糊弄过去——回家就琢磨,这破字到底念
掏出手机先试拼音输入法。戳开微信对话框,键盘敲“yue”翻了十页都没见影;又试“hu”,跳出来全是“胡”“虎”。气得我长按删除键清空,心想这输入法也太坑爹了!
打开蓝色字典软件切到手写功能,歪歪扭扭画了个“钅”加“戉”。识别出来那刻惊得我拍大腿——红色大字标注“yuè”!底下小字还写着:“古代兵器,像斧头但更大”。当时就笑出声,这不就跟“月”字同音吗?上周吃月饼时候天天念的字!
为了保险翻出《古代汉语词典》电子版,查“钺”字时手都在抖。结果弹出来还是“yuè”的标注,底下居然配着商朝青铜钺的图,刃口比我脑袋还宽。突然想起《诗经》里“弓矢既调,干戈戚扬”的注释,原来“扬”指的就是钺!

今天买菜时跟卖猪肉的老王显摆:“您这砍骨刀,搁商朝就是钺(yuè)的祖宗!”老王挥着刀乐:“这念斧(fǔ)子!”得,白教了。
所以各位记住了:下次火锅局点月(yuè)饼时,顺便想想纣王举着钺(yuè)砍人的样子,保证再也忘不掉!
