
大家我那个记笔记的习惯又犯了,最近看书的时候,老是看到“心烦技痒”这个词,以前我一直以为这词就是心里烦躁,手又痒痒想干点啥的意思。后来发现,不对,好多地方用这个词,根本...
大家我那个记笔记的习惯又犯了,最近看书的时候,老是看到“心烦技痒”这个词,以前我一直以为这词就是心里烦躁,手又痒痒想干点啥的意思。后来发现,不对,好多地方用这个词,根本不是那个意思。
我最早接触这个词,可能是看武侠小说或者一些古代的段子,总觉得是那种,一个人心里烦透了,然后手边又没啥事干,特别想找点东西来折腾一下,就像小孩没事干就想拆东西那种感觉。我当时就这么理解了,觉得挺顺畅的,也没深究。
结果,有一次我在一个挺严肃的历史读物里,看到写一个画家,“心烦技痒,提笔作画”。我当时就懵了,画家心烦了,不是应该静静心吗,怎么还技痒了?如果按我以前的理解,那这句子就有点别扭。
我这人就是这样,遇到不懂的,非得搞清楚。我第一步是去翻了字典和一些词典网站,发现重点根本不在“心烦”上,而在那个“技痒”。

我发现,很多人跟我一样,都误解了,把“心烦”理解成了“心情烦躁”,但它在这里更接近于“心里着急”或者“心思活络”的意思。
为了彻底搞懂,我开始在自己的写作和日常交流中试着用这个词,并且记录下遇到的正确用法。
我翻阅了很多资料,找到了这个词最经典的出处,大多都是指那些有专业技能的人士,比如棋手、书法家、工匠等等。他们如果很久没干本行了,突然看到机会,就会“心烦技痒”。
具体的实践过程是这样的:

通过这些对比和实践,我终于把这个词的意思给掰正了。
现在我明白了,当我想表达自己手艺闲不住,看到机会就想露一手的时候,用“心烦技痒”是再合适不过了。
举个例子:我看到邻居在修电脑,我这修电脑的好手艺几个月没用了,心里一动,就心烦技痒地凑了过去,说:“让我试试?”
你看,这里并不是我心情烦躁,而是我心里特别想动手,手艺催着我赶紧去干点什么。以后再用这个词,就不会闹笑话了,分享出来,希望能帮到和我之前一样困惑的朋友。