
平时就爱瞎琢磨点儿事儿,尤其喜欢把那些自己以前觉得特别难、后来才发现也就那么回事儿的小经验给扒拉出来,跟大家伙儿分享分享。最近整理些老笔记,翻到了一段关于学拼音的,突然...
平时就爱瞎琢磨点儿事儿,尤其喜欢把那些自己以前觉得特别难、后来才发现也就那么回事儿的小经验给扒拉出来,跟大家伙儿分享分享。最近整理些老笔记,翻到了一段关于学拼音的,突然就想起来“联”这个字儿,当年可真是把我给折腾惨了,现在想想,学会它,真没多复杂。
你别看就这么一个字,我刚开始接触中文那会儿,光是各种拼音,声调,就够我喝一壶的了。那时候我跟人交流,最怕的就是碰到那些发音有点儿像、又带点儿变化的字眼。你一说错,对方眉毛一挑,眼神里那意思,就差直接问你“你说的”了。有一次,我跟一个新认识的朋友在咖啡馆里头聊天,正说到兴头上,想表达“我们应该加强联系”,结果我一激动,把那个“联”字儿给念岔了。具体怎么念错的我记不清了,反正朋友愣了几秒钟,然后才反应过来,笑了笑说:“,你是说‘联’系。”当时我那脸,瞬间就热乎起来了,恨不得找个地缝钻进去。
从那以后,我就跟这个“联”字儿较上劲儿了。我当时就觉得这字儿怎么这么绕口?有时候听着像“莲”,有时候又像“兰”,再不就是“练”的,声调也老是拿不准。是第一声,还是第二声,有时候听着还带点儿第三声的影子,真是给我搞得一团浆糊。我试着模仿别人发音,但嘴巴老是不听使唤,舌头也跟不上趟儿,老感觉自己像个磕巴。好几次,我对着镜子,把自己憋得脸红脖子粗,还是发不出一个自己觉得满意的音来。那感觉,就跟人生路上遇到个坎儿似的,明明知道目的地在那儿,就是过不去,特憋屈。
后来我寻思着,光是听和模仿,效率太低了。我这人做事儿就喜欢找个章法。于是我专门翻了好多工具书,也找了些网上能查到拼音的地方(那时候信息可不像现在这么方便),就盯着“联”这个字儿的拼音看。上面清清楚楚地写着:lián。第二声。我当时就想,得,这回得把它给彻底掰开了揉碎了,一个一个音地去抠。

我的方法也挺笨的,就是把这个“lián”拆成三个部分来练:
等我把这三步都单独练得差不多了,才开始尝试把它们合起来。一开始肯定还是别扭,舌头打结,声音也发得断断续续的。但我这个人就喜欢死磕,越是磕不下来,我越要磕。我上班路上看到有“联通”的牌子,就心里默念“lián tōng”。在家里看电视,听到“联合国”这词儿,就赶紧跟着在心里纠正自己的发音。没事儿的时候,就拿着手机录音,录完自己听,不对劲儿的地方就反复重来。我媳妇儿有时候看我对着手机自言自语,还以为我魔怔了。
就这么着,大概折腾了小半个月。有一天,我跟同事一块儿讨论一个项目,说到“联系”客户的事情,我脱口而出“我们得赶紧联系一下那边。”说出来的那一瞬间,我都没过脑子,音就发出来了,而且发得特别标准,特别自然。那种感觉,真是绝了!就像打通了任督二脉一样,一个之前觉得天大的难题,突然就烟消云散了。那一刻我才明白,好多事儿不是它本身有多难,而是你没找到那个对的“窍门儿”,没花那个“笨功夫”。
所以我就把这个当初我自己一步一步摸索出来的“简单”法子,分享给大家伙儿。这个“联”字儿的拼音,真的不难搞定:

它就是:lián。
你们就想象一下,要把东西连在一起,或者人与人之间要联络,念起来那个劲儿,就是这个lián。
以前学东西就是太喜欢钻牛角尖,总觉得得先搞懂所有理论才敢上手。后来才发现,很多时候就得先干,先练,在干中学,在练中悟。就像我学这个“联”字儿,你就算把拼音理论背得滚瓜烂熟,嘴巴不练,不张口,那也白搭。光说不练,假把式嘛
我记得那会儿,因为这个字儿的发音好了,我在很多场合都敢于开口交流了。有一次跟一个外地的合作方开会,对方普通话带点儿南方口音,我在汇报材料里几次提到了“联合开发”这个词儿,我念得特别清晰,对方一点儿没含糊就听明白了,项目推进得很顺畅。会后他还专门过来跟我说,听我的普通话挺舒服的。虽然是个小事儿,但那种因为语言流畅带来的自信和成就感,比我当年考过好多专业证书都来劲儿!所以说,别怕犯错,别怕丢脸,多开口,多模仿,你会发现,那些你曾经觉得天大的难题,也就那么回事儿。
现在回想起来,那段时间我真是魔怔了,一个字儿能琢磨好几天。但正是这种“较真儿”劲儿,让我把很多最基础的、最容易被忽视的东西都给扎实了。你们要是有啥觉得特绕嘴的字儿,或者别的什么小难题,也可以试试我这法子,一个一个地攻克它。别看这都是些小事儿,点滴积累起来,那真是大进步!
就这么个小事儿,当年可把我给愁坏了。现在嘛轻轻松松,张口就来。