
昨天刷朋友圈看见有人说“我家猫生的崽风靡一世”,差点没给我笑喷了。这词儿是这么用的吗?较真劲儿一上来,我非得把“风靡一世”扒个底朝天不可。 先动手查字典 翻开家里那本快...
昨天刷朋友圈看见有人说“我家猫生的崽风靡一世”,差点没给我笑喷了。这词儿是这么用的吗?较真劲儿一上来,我非得把“风靡一世”扒个底朝天不可。
翻开家里那本快散架的《现代汉语词典》,找到“风靡”那页。上头写着:“形容事物很流行,像风吹倒草木一样”。“一世”更好懂,就是“一个时代”呗。合起来意思挺明白:“在某个时代特别特别火,火到不行”。但总觉得书里解释干巴巴的,像嚼蜡。
我寻思这词儿肯定有年头,干脆泡了杯浓茶,抱着笔记本翻古籍数据库。你猜怎么着?在明末小说《醒世姻缘传》里挖到宝了!书里有句原话:“当时北京城有个戏子,扮相唱腔真真是风靡一世”。这用法跟现在一模一样嘛看来至少四百年前,大家就这么夸“顶流明星”了。
本来打算收工了,突然想起爷爷留的县志笔记。蹲在旧书柜前扒拉半天,灰头土脸翻出一本泛黄的手抄本。里头有段话惊得我茶都凉了:“同治三年春,蚕病风靡一世,十户九空”。我当场傻眼——蚕病也能“风靡”?揉揉眼睛再读,后面还有小字批注:“此风靡意指病害肆虐如风卷残云,非盛行意”。好家伙!古人居然用同一个词表达完全相反的意思?

赶紧翻《说文解字注》验证,原来“靡”字本义就是“草木散乱倒下”,引申为“大规模传播”。瘟疫传播像狂风吹倒麦田,明星走红也像疾风掠过原野——古人造词也太绝了!
完事儿后我嘚瑟地在原朋友圈下留言:“老铁,风靡一世形容你家猫崽过了哈,除非它能统一喵星”。结果人家回我:“哥,我就随手打错字了,本想说风靡一时...”得,较真半天原来是个乌龙,脸皮疼!

下一篇:四二独自暗中明是什么生肖