
这成语翻车现场! 那天早上刷短视频,瞅见评论区有人蹦出句“今天面试没过,老板兴高采烈的”,我直接笑喷了。刚想敲字吐槽用词不对,手指头悬空半天却卡壳了——突然发现自己压根...
那天早上刷短视频,瞅见评论区有人蹦出句“今天面试没过,老板兴高采烈的”,我直接笑喷了。刚想敲字吐槽用词不对,手指头悬空半天却卡壳了——突然发现自己压根说不清这词到底怎么用才算对。这能忍?当场掏出手机查百度百科。
输入框里刚敲完“兴高采烈”,跳出来的解释把我整蒙了。“兴致高,情绪热烈”?这话跟没说有啥区别?我不死心,转身去书柜翻那本积灰的成语词典,哗撕下三页纸才找着。好家伙,例句写着“同学们兴高采烈参加运动会”,这用法跟我刷到的“老板兴高采烈”好像也没啥冲突?
真相往往在犄角旮旯刚想拍大腿喊“破案了”,儿子突然举着作业本冲过来:“爸!老师让用兴高采烈造句!”我得意洋洋把《辞海》推过去:“看这儿!要写大家开心的场面……”话没说完这小子直接怼我:“可我写‘小狗兴高采烈啃骨头’,老师画了红圈圈!”
我俩大眼瞪小眼三分钟。我默默打开电脑搜古籍数据库,敲键盘手都在抖。直到屏幕弹出《文心雕龙》里那句“兴高而采烈”,底下注释写着“此乃文人气韵高昂之态”,这才捂着额头瘫在椅子上——合着连古人用法都跟现代人想的不一样!

晚上遛弯时我专门蹲广场舞大妈堆里偷听,果然逮住个阿姨嚷:“老王中彩票!看他兴高采烈那样!”转头又听见小学生喊:“游戏抽到SSR兴高采烈!”回家路上琢磨明白了:现在大伙早把“兴高采烈”当“特别高兴”使了,谁管你词典写
隔天我把《辞海》和广场舞录音都怼进视频里,结尾镜头是我把成语词典塞回书架最顶层,配音来了句:“以后谁爱讲究谁讲究去,反正我听见‘兴高采烈’就当‘乐疯了’理解——活得兴高采烈就完事儿!”视频发完盯着飞涨的播放量,突然觉得这顿折腾值了:当网红真不难,脸皮厚就行!
